PDA

View Full Version : کیا لفظ 'اللہ' اسلام سے پہلے تھا؟


ROSE
02-17-2010, 06:31 PM
اسلام سے پہلے، عرب اللہ تعالی کے لیے لفظ 'اللہ' ہی استعمال کیا کرتے تھے۔ عرب میں چونکہ لکھنے کا رواج نہیں تھا اس لیے انھوں نے اپنی تاریخی روایات کو شاعری کے ذریعے سے محفوظ کیا۔ دور جاھلی کے بارے میں جو معلومات ہمیں ملتی ہیں ان کا اوّلین ماخذ یہی عربی شاعری ہے۔ اس زمانے کی جو شاعری ہم تک پہنچی ہے، اس میں جاھلی شعراء نے اس لفظ کو اپنے کلام میں بارہا استعمال کیا ہے۔ ہم یہاں دور جاھلی کے طبقۂ اوّل کے ممتاز شاعر، زھیر بن ابی سلمی کا ایک شعر نقل کیے دیتے ہیں جس میں اس نے لفظ 'اللہ' استعمال کیا ہے۔ زھیر کی وفات بعثت نبوی سے ایک سال قبل ہوئی۔ یہ شعر اس کے اس مشہور معلقّے سے لیا گیا ہے جو عربی شاعری میں کلاسیک کا درجہ رکھتا ہے:


فلا تکتمنّ اللہ ما فی نفوسکم
لیخفی و مھما یکتم اللہ یعلم

جو کچھ تمہارے دلوں میں ہے اسے اللہ سے ہرگز نہ چھپاؤ، کیونکہ جو بھی اللہ سے چھپایا جائے گا، وہ (اسے) جان لے گا

یہ شعر واضح طور پر ثابت کرتا ہے کہ اسلام سے پہلے عرب میں یہ لفظ، اللہ تعالی کے لیے عام استعمال ہوتا تھا۔ اسی طرح کلام عرب میں اس لفظ کی اور بھی بہت سی مثالیں موجود ہیں۔

ایک اور اہم حقیقت بھی پیش نظر رہنی چاہیے کہ جب قرآن نے اللہ تعالی کے لیے یہ لفظ استعمال کیا تو عربوں کو اس پر کوئی حیرت یا اعتراض نہیں ہوا۔ قرآن کا دعوی تھا کہ وہ عربی مبین میں نازل ہوا ہے یعنی اس کے تمام الفاظ بہت واضح اور معروف ہیں۔ اگر لفظ 'اللہ' عربوں کے لیے اجنبی ہوتا تو کفار مکہ، جو ہر وقت قرآن کو جھوٹ ثابت کرنے کی کوشش میں رہتے تھے، وہ اس لفظ کو موضوع بنا کر قرآن کے عربی مبین والے دعوے کو ضرور چیلنج کرتے۔ تاریخ گواہ ہے کہ کفار نے، ایسا کوئی اعتراض نہیں کیا۔

اسی طرح احادیث نبوی، جو کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے کی تاریخ کا سب سے مستند ماخذ ہیں، ضروری تھا کہ انہی میں ایسا کوئی ذکر مل جاتا جب صحابۂ کرام نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس لفظ کے اجنبی ہونے پر سوال کیا ہو۔ ہمارے علم کی حد تک احادیث میں ایسا کوئی واقعہ بیان نہیں ہوا۔

لفظ 'اللہ' کے اس تاریخی پس منظر کے بعد اب اس لفظ کی ساخت کو دیکھیے۔ عرب، خدا (god) کے لیے لفظ 'الہ' استعمال کیا کرتے تھے۔ لیکن جب وہ کائنات کے خالق و رازق کا نام لیتے تو اسی لفظ کے شروع میں 'ال' کا اضافہ کر کے اسے نکرہ (Common Noun) سے معرفہ (Proper Noun) بنا دیتے، جیسے انگریزی زبان میں ہم لفظ The لگا کر کسی نکرہ کو معرفہ بنا دیتے ہیں۔ 'ال' کے اضافے سے اس لفظ کی اصل شکل 'الالہ' بن جاتی ہے۔ کثرت استعمال سے، دوسرا الف حذف ہو گیا اور یہ لفظ 'الالہ' سے تبدیل ہو کر 'اللہ' بن گیا۔ کلام عرب میں اللہ تعالی کے لیے یہ دونوں الفاظ استعمال ہوئے ہیں۔

۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔صلٰی اللہ علیہ و آلہ و اصحابہ وسلم

!~*AdOrAbLe*~!
02-17-2010, 06:40 PM
jazakallah

!«╬Ĵamil Malik╬«!
05-16-2010, 09:48 AM
Jazak allah

Copyright ©2008
Powered by vBulletin Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.